Alberto Emiliano Durante Italy Sculpture

Le terre dei padri

Questo lavoro è stato portato a termine durante la pandemia ma ha avuto inizio molti anni prima, quando, passeggiando per i campi vicino a casa, raccolsi numerosi frammenti fittili sparsi nei terreni agricoli.
Questi elementi, raccolti e poi dimenticati, sono rimasti per moltissimo tempo inutilizzati, preziosi ricordi di un tempo passato, ombre di vite precedenti.
In questo periodo di ricerca interiore, in cui il tempo aveva improvvisamente ricominciato a scorrere in maniera nuova ed inaspettata, queste entità hanno assunto un nuovo significato, proiettate in un contesto in divenire, parte di un flusso, non simboli morti di un tempo passato, ma tasselli di un mosaico che doveva ancora essere ultimato.
Decisi di creare un nuovo contesto, di farli emergere dalla sorte che li stava riducendo gradualmente in polvere. Cominciai a vederli come piccole note di una melodia non ancora scritta, a cui potevo aggiungere le parti mancanti.
Analizzando gli oggetti ritrovati, ho riconosciuto in essi qualità e valori inestimabili, testimoni sopravissuti di vite trascorse.
Alternando i frammenti fittili con elementi da me modellati, in un susseguirsi di forme, di colori e di vuoti si andava creando una nuova armonia. Quest'opera ha avuto origine nel passato e si è concretizzata ora, in un periodo di sofferenze e rinunce capace al contempo di generare le circostanze favorevoli per una piccola rinascita.



Fatherland

This work was completed during the pandemic but began many years ago when, walking through the fields near home, I collected numerous ancient clay fragments scattered across the farmland. These elements, collected and forgotten, remained unused for a very long time, precious tokens of past times, shadows of previous lives.
In this period of inner research, time had suddenly begun to flow in a new and unexpected way, these entities started to take on a new meaning, projected into a context in the making and part of a flowing motion, not just symbols of the past, but pieces of a mosaic that had yet to be completed.
I decided to create a new context in which they could emerge and distance themselves from the fate that was gradually turning them to dust. I began to see them as notes of a not yet written melody, to which I could add the missing parts. Analyzing the found objects, I recognized priceless qualities and values as surviving witnesses of past lives.
By alternating the clay fragments with elements I modeled, a new harmony was created in a succession of shapes, colors and voids. This work originated in the past and has materialized now, in a period of suffering and hardship capable nonetheless of generating the circumstances for a small but powerful rebirth.